شاداب، سرزنده،پرجنب و جوش،گرم،فروتن،هنرمند،شاعر و… خصوصیاتی است که سیلوانا سلمانپور دارد.
به گزارش فارس امروز سیلوانا سلمانپور شاعر ایرانی مقیم امارات از زنان فعال عرصه هنر و شعر و ادب این سالهاست که هرچند در خارج از کشور زندگی می کند اما همواره قلبش برای وطنش می تپد؛ این مهم را با نگاهی به آثارش می توان دریافت.
این شاعرکه انسانی آزاده و عاطفی است حضور و همگرائی با خانواده و بستگان و آشنایان در زادگاه خود، اوز، شیراز، تهران را تجربه کرده و اکنون در امارات متحده عربی (دبی)، به زندگی فعال ادبی- اجتماعی و محققانه خود ادامه می دهد.
این بانوی نیکوکار فارغ التحصیل دانشگاه ملی(شهید بهشتی) در رشته اقتصاد و علوم سیاسی است.
در کارنامه خانم سیلوانا سلمانپور،بنیانگذاری انجمن ادبی حافظ دبی،مدیر بخش ادبی روزنامه ایرانی در دبی،تهیه و اجرای برنامه زنده رادیویی شب های شعر و ادب رادیو دبی آی،مشارکت در برگزاری جشنواره بین المللی قلب شاعری در دبی و…دیده می شود.
نوای اهورایی/ شعری از سیلوانا سلمانپور تقدیم به استاد شجریان
در سفری که سالها قبل استاد شجریان به امارات داشته اند، خانم سیلوانا سلمانپور شعر زیر را به استاد تقدیم کردند که مورد توجه خسرو آواز ایران قرار گرفت.
این شعر در دومین کتاب منتشر شده از خانم سلمانپور به نام «نبض برگ» به چاپ رسیده است.
نوای اهورایی
با فراز و اوج آوازت
پر کشیدم تا ستاره
تا شکوه بارگاه عشق
گاه بر امواج آوایت نشسته
گاه تا ژرفای بی خویشی
شنا کردم
با خود و بی خود ز خود
رفتم
مجلس پرویز را در پنجه های باربد
دیدم
او نکیسا بود یا روح نکیسا
کاین چنین در محفل تاریخ
می چرخید؟
چنگ در چنگ نکیسا
محو در آوای روح بارید
در آسمان سرزمین ِ پیرِ خود
گشتم
شهرها را جستجو کردم
در هوای خانه های سنگی اجداد خود
خود را رها کردم
کاش می شد این همه روح گرامی را
نوازش کرد
کاش می دیدی که با پیشینیانِ خود
چها کردم
در سفالین جامها
با هم شراب ناب نوشیدیم
در کنار آتش زرتشت
گات ها و یشت ها را
با نوایی دلنشین
خواندیم و چرخیدیم
پای کوبان
با اهورایی نوایت
تا حریمِ رودکی
رفتیم
تن به آب پاک جوی مولیان
شستیم
چست و چابک
خانه ی خیام را
در کوچه های سبز نیشابور
کاویدیم
از سبوهایش شراب شعر
نوشیدیم
مست و مدهوش و سبکپا
تا سحر در خانه ی حافظ
غزل خواندیم
محو در موسیقی و شعر و شکوهِ میهنم
تا کهکشان راندیم
****
من خدا را
در فراز و اوج آوازت
صدا کردم.
سیلوانا سلمانپور-اسفند ۱۳۷۳
به تازگی از این بانوی فرهیخته دو کتاب منتشر شده که هر دو کتاب مورد اقبال مخاطبان او قرار گرفته است.
«کجاوه راز/هودج الاسرار» به دو زبان فارسی و عربی، ترجمه دکتر شهاب غانم شاعر نامدار امارات عربی متحده.
«سرود دشت زلاوز» سروده هایی به زبان لارستانی و گویش اوزی همراه ارجمه فارسی و آوانگاری.